Niemieckie życzenia bożonarodzeniowe: Kartki i gotowe wzory z tłumaczeniem

frohe weihnachten, po niemiecku, życzenia, bożonarodzeniowe, świąteczne
Foto: Freepik
Boże Narodzenie coraz bliżej, a Ty chciałbyś w tym roku zaskoczyć swoich niemieckich znajomych, rodzinę czy pracodawcę i złożyć im piękne życzenia bożonarodzeniowe po niemiecku? W tym artykule znajdziesz najpiękniejsze życzenia świąteczne, zarówno w krótkiej, luźnej, jak i oficjalnej formie wraz z tłumaczeniem na język polski.

Jak powiedzieć „Wesołych Świąt” po niemiecku? Podstawowe zwroty

Chcesz złożyć znajomym lub współpracownikom szybkie życzenia świąteczne w Niemczech? Szukasz więc odpowiednika polskiego hasła „Wesołych Świąt”. To w języku niemieckim jest bardzo proste. Wystarczy, że powiesz „Frohe Weihnachten”, a Twój rozmówca doceni Twoje świąteczne życzenia.  

Składając życzenia bożonarodzeniowe, możesz użyć także alternatywy do „Frohe Weihnachten”. Wystarczy, że powiesz „Fröhliche Weihnachten”, a złożysz bliskiej osobie życzenia bożonarodzeniowe w języku niemieckim. 

Zarówno „Frohe Weihnachten”, jak i „Fröhliche Weihnachten” oznaczają w języku polskim „Wesołych Świąt”. 

Możesz użyć także takiego sformułowania jak „Frohe Festtage” – jest to opcja neutralna. Takie życzenia skieruj do osób niewierzących i niewyznających wiarę katolicką. 

wesołych świat, wesolych swiat, po niemiecku, kartka, życzenia bożonarodzeniowe, życzenia świąteczne

Krótkie życzenia bożonarodzeniowe po niemiecku (idealne na SMS i social media)

Składając ładne życzenia bożonarodzeniowe po niemiecku, wcale nie musisz wymyślać długich wierszyków. Krótkie i poprawnie skonstruowanie życzenia na Boże Narodzenie po niemiecku wywołają uśmiech na twarzy każdej Twojej bliskiej osoby. 

Życzenia po niemieckuZnaczenie w języku polskim
Frohes Fest!Radosnego świętowania!
Schöne Feiertage!Pięknych świąt!
Ein gesegnetes Weihnachtsfest!Błogosławionych Świąt Bożego Narodzenia!
Eine schöne und ruhige WeihnachtszeitPięknych i spokojnych świąt 
Ein ruhiges WeihnachtsfestSpokojnych Świąt Bożego Narodzenia
Frohe WeihnachtenWesołych Świąt
Schöne WeihnachtenPięknych Świąt
wesołych świat, wesolych swiat, po niemiecku, kartka, życzenia bożonarodzeniowe, życzenia świąteczne

Życzenia świąteczne po niemiecku dla rodziny i przyjaciół (ciepłe i osobiste)

Rodzinie i bliskim przyjaciołom warto oczywiście złożyć nieco dłuższe życzenia płynące prosto z serca. Mimo iż może się wydawać, że życzenie rodzinie wesołych Świąt Bożego Narodzenia w obcym dla Ciebie języku jest ogromnie trudnym zadaniem, z małą pomocą z naszej tabeli szybko przygotujesz kilka ciepłych słów. 

Życzenia dla przyjaciół

Życzenia po niemieckuZnaczenie w języku polskim
Ich wünsche Dir und Deiner Familie eine wunderschöne Weihnachtszeit voller Liebe Freude und Lachen.Życzę Ci i Twojej rodzinie przepięknego czasu bożonarodzeniowego, pełnego miłości, radości i śmiechu.
Was für ein Jahr! Wir haben jeden Moment mit euch genossen und freuen uns schon darauf, in jedem einzelnen der nächsten zwölf Monate mit euch zu lachen. Habt ein wundervolles Weihnachtsfest mit eurer Familie!Co za rok! Cieszyliśmy się z każdego wspólnego momentu i nie możemy doczekać się, by w każdym z kolejnych dwunastu miesięcy śmiać się z wami. Wspaniałych świąt spędzonych w kręgu waszej rodziny!
Ich sende dir heute meine liebsten Weihnachtsgrüße und möchte dir einfach mal sagen, wie schön es ist, dich in meinem Leben zu haben. Ich wünsche uns beiden viele weitere schöne gemeinsame Momente und Erlebnisse. Danke, dass es dich gibt!Przesyłam Ci najpiękniejsze pozdrowienia świąteczne i pragnę po prostu powiedzieć, jak wspaniale jest mieć Cię w moim życiu. Życzę nam obu wielu kolejnych pięknych wspólnych momentów i wydarzeń. Dziękuję, że jesteś!

Życzenia dla rodziny

Zu Weihnachten wünsche ich euch Momente der Besinnung, viel Wärme und ein glückliches Zusammensein.Na Boże Narodzenie życzę Wam chwil refleksji, dużo ciepła i szczęśliwego bycia razem.
Meine liebe Familie, auch wenn wir dieses Weihnachten nicht zusammen feiern können, seid ihr in unseren Gedanken und Herzen. Wir stoßen aus der Ferne auf euch an und wünschen euch ein wunderschönes, friedliches Fest. Passt auf euch auf und bleibt gesund. Wir vermissen euch!Kochana Rodzino, Mimo że nie możemy świętować tych Świąt razem, jesteście w naszych myślach i sercach. Wznosimy za Was toast na odległość i życzymy Wam przepięknych, spokojnych Świąt. Uważajcie na siebie i bądźcie zdrowi. Tęsknimy za Wami!
Ein frohes und gesegnetes Weihnachtsfest! Mögen diese Tage voller Wärme, Lachen und Liebe sein. Wir sind so dankbar, euch als Familie zu haben. Auf ein gesundes und glückliches neues Jahr!Wesołych i błogosławionych Świąt Bożego Narodzenia! Niech te dni będą pełne ciepła, śmiechu i miłości. Jesteśmy tak wdzięczni, że mamy Was jako rodzinę. Za zdrowy i szczęśliwy nowy rok!

Oficjalne i biznesowe życzenia bożonarodzeniowe po niemiecku

Jeśli chcesz zrobić wrażenie na swoim szefie lub współpracownikach mówiących po niemiecku, przygotuj piękne, profesjonalnie brzmiące życzenia z okazji Bożego Narodzenia. Poniżej znajdziesz przykłady oficjalnych życzeń dla partnerów biznesowych, współpracowników oraz pracodawcy. 

Życzenia dla współpracowników i partnerów biznesowych

Życzenia po niemieckuTłumaczenie na polski
Wir wünschen Ihnen und Ihren Mitarbeitern ein frohes Weihnachtsfest und bedanken uns für die vertrauensvolle Zusammenarbeit.Życzymy Państwu i Państwa pracownikom Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i dziękujemy za opartą na zaufaniu współpracę.
Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich danke euch für die großartige Zusammenarbeit und Unterstützung im vergangenen Jahr. Ich wünsche euch und euren Familien eine wundervolle Weihnachtszeit, viel Ruhe und einen guten Rutsch!Drogie Koleżanki, Drodzy Koledzy, dziękuję Wam za wspaniałą współpracę i wsparcie w minionym roku. Życzę Wam i Waszym rodzinom cudownego czasu świątecznego, dużo spokoju i szczęśliwego Nowego Roku!
Zum Jahresende möchten wir uns herzlich für die vertrauensvolle und erfolgreiche Zusammenarbeit bedanken. Wir wünschen Ihnen eine erholsame Weihnachtszeit und freuen uns auf ein gemeinsames erfolgreiches neues Jahr.Na koniec roku pragniemy serdecznie podziękować za pełną zaufania i pomyślną współpracę. Życzymy Państwu spokojnego czasu świątecznego i cieszymy się na wspólny, pełen sukcesów Nowy Rok.
Euch allen ein frohes Fest und erholsame Feiertage! Danke für den tollen Einsatz in diesem Jahr. Kommt gut ins Neue!Wszystkim Wam wesołych i spokojnych Świąt! Dziękuję za wspaniałe zaangażowanie w tym roku. Dobrego wejścia w Nowy Rok!
Wir wünschen Ihnen ein frohes Weihnachtsfest, ein gutes Neues Jahr und hoffen auf ein weiters Jahr erfolgreicher Zusammenarbeit!Życzymy Państwu Wesołych Świąt, szczęśliwego Nowego Roku i mamy nadzieję na kolejny rok udanej współpracy!

Jak złożyć życzenia szefowi po niemiecku?

Lieber Herr [Nazwisko] / Liebe Frau [Nazwisko], das Jahr neigt sich dem Ende zu – eine gute Zeit, um Danke zu sagen: für Ihre Unterstützung und die stets faire Zusammenarbeit. 
Ich wünsche Ihnen eine wundervolle Weihnachtszeit, erholsame Tage und einen fantastischen Start ins neue Jahr!
Szanowny Panie [Nazwisko] / Szanowna Pani [Nazwisko], rok dobiega końca – to dobry czas, by podziękować: za Pańskie wsparcie i zawsze uczciwą współpracę. 
Życzę Panu/Pani wspaniałego czasu świątecznego, dni pełnych odpoczynku i fantastycznego startu w nowy rok!
Sehr geehrter Herr [Nazwisko] / Sehr geehrte Frau [Nazwisko], danke für Ihr Engagement und die Motivation, mit der Sie uns durch dieses erfolgreiche Jahr geführt haben. 
Genießen Sie die wohlverdienten Feiertage im Kreise Ihrer Familie und tanken Sie neue Kraft für 2026. Frohe Weihnachten!
Szanowny Panie [Nazwisko] / Szanowna Pani [Nazwisko], dziękuję za Pańskie zaangażowanie i motywację, z jaką przeprowadził nas Pan / przeprowadziła nas Pani przez ten udany rok. 
Proszę cieszyć się zasłużonymi dniami świątecznymi w gronie rodziny i nabrać nowych sił na 2026. Wesołych Świąt!
Sehr geehrter Herr [Nazwisko] / Sehr geehrte Frau [Nazwisko], ich wünsche Ihnen ein frohes Weihnachtsfest und alles Gute für das kommende Jahr.Szanowny Panie [Nazwisko] / Szanowna Pani [Nazwisko], życzę Panu/Pani Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i wszystkiego dobrego w nadchodzącym roku.

Życzenia na Boże Narodzenie i Nowy Rok po niemiecku (2 w 1)

Wiele osób składając życzenia na Boże Narodzenie, życzy swoim bliskim także szczęśliwego nowego roku. Podobnie sytuacja wygląda w Niemczech. Jak złożyć jednak życzenia bożonarodzeniowe i noworoczne po niemiecku? Oto kilka przykładów życzeń bożonarodzeniowo-noworocznych po niemiecku wraz z polskim tłumaczeniem. 

Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!Wesołych Świąt i dobrego startu w Nowy Rok!
Wir wünschen Ihnen besinnliche Weihnachtsfeiertage und für das neue Jahr Gesundheit, Glück und Erfolg.Życzymy Państwu refleksyjnych Świąt Bożego Narodzenia, a na Nowy Rok zdrowia, szczęścia i sukcesów.
Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr!Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku!
Wir wünschen ein allen frohe Weihnachten und alles Gute im neuen Jahr!Życzymy wszystkim wesołych Świąt Bożego Narodzenia i dobrego Nowego Roku!
Ich wünsche allen frohe Weihnachten und ein erfolgreiches neues Jahr! Życzę wszystkim wesołych Świąt Bożego Narodzenia i samych sukcesów w Nowym Roku!

Wierszyki i rymowanki świąteczne po niemiecku (dla dzieci i nie tylko)

Możesz także zaskoczyć swoich znajomych rymowanymi życzeniami, które szybko wpadają w ucho lub znanymi wierszykami świątecznymi, które znają i kochają mieszkańcy Niemiec. 

„Advent, Advent,
ein Lichtlein brennt.
Erst eins, dann zwei,
dann drei, dann vier,
dann steht das Christkind vor der Tür.”

To chyba najbardziej znana świąteczna rymowanka w Niemczech. Opowiada ona o adwencie i świecach na wieńcu adwentowym, które zapalając się jedna po drugiej zwiastują nadejście Dzieciątka Jezus. Często tekst ten śpiewany jest przez dzieci. 

Bardzo popularna jest także kolęda „O Tannenbaum”, znana w polskiej wersji jako „Choinko ma”. Praktycznie każdy mieszkaniec Niemiec zna kilka pierwszych wersów pieśni, a dzieci często uczą się jej w okresie świątecznym w szkołach i przedszkolach.

o tannenbaum, kolęda, kartka, święta, życzenia, po niemiecku,
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nicht, auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie grün sind deine Blätter!
Choinko ma, choinko ma
Jak cudna jest twa zieleń
Świąteczny czas, wspaniały czas
Nie może być bez ciebie
Zielenisz się gdy lato jest
I zima tez, gdy pada śnieg
Choinko ma, choinko ma
O jakże piękna jesteś

Świąteczny słowniczek polsko-niemiecki

das WeihnachtenBoże Narodzenie
der Weihnachtsbaum / der TannenbaumChoinka
das GeschenkPrezent
der HeiligabendWigilia Bożego Narodzenia
das WeihnachtsliedKolęda
das NeujahrNowy Rok
der AdventAdwent
der Nikolaus/ der WeihnachtsmannŚwięty Mikołaj
das ChristkindDzieciątko Jezus
der WeihnachtsmarktJarmark Bożonarodzeniowy
der AdventskalenderKalendarz adwentowy
der LebkuchenPiernik
die MitternachtsmettePasterka
die Heiligen Drei KönigeTrzech Króli
das KrippenspielJasełka
der AdventskranzWieniec adwentowy
Die WeihnachtskugelBombka

FAQ – Najczęściej zadawane pytania

Jak formalnie zwracać się w życzeniach: „Du” czy „Sie”?

Jeśli chcesz złożyć życzenia w bardziej formalnej formie, np. szefowi czy ważnemu klientowi, przygotuj kilka słów zwracając się do rozmówcy na „Pan/Pani”. W języku niemieckim powiesz więc „Sie”. 

Kiedy Niemcy składają sobie życzenia? Przed Wigilią?

Mieszkańcy Niemiec najczęściej życzą sobie „Wesołych Świąt” w Wigilię oraz Święta Bożego Narodzenia, często dodając także kilka miłych słów na Nowy Rok. 

Jeśli jednak wiesz, że nie zobaczysz danej osoby w święta, możesz spokojnie złożyć życzenia kilka dni wcześniej. 

Jak podpisać się na kartce z życzeniami po niemiecku? 

Wysyłając kartkę z życzeniami świątecznymi, czy też sms, warto na koniec dodać krótkie pozdrowienia i podpisać się na końcu. Napisz więc „Mit herzlichen Grüßen” lub „Viele liebe Grüße„, co po krótce oznacza „Serdecznie pozdrawiam”, a w grzeczny i stylowy sposób zakończysz swoje piękne życzenia. 

Skorzystaj z gotowych życzeń

Święta już tuż tuż,  a Ty jesteś już w pełni przygotowany do złożenia pięknych życzeń bożonarodzeniowo-noworocznych w języku niemieckim. Kilka ciepłych słów od serca będzie pięknym wyrazem Twojej pamięci o innych. Zarówno Twoi bliscy, jak i współpracownicy z pewnością docenią wysiłek i gest. 

Jeśli w dalszym ciągu czujesz się jednak niepewnie w języku niemieckim, lub boisz się, że popełnisz jakiś błąd, skopiuj nasze życzenia i wyślij do rodziców, przyjaciół, czy szefa, a z pewnością wywołasz uśmiech na ich Twarzy. 

Frohe Weihnachten!

Reklama
Udostępnij:
0 0 votes
Oceń artykuł
guest
0 komentarzy
najstarsze
Najnowsze Most Voted
Inline Feedbacks
Zobacz wszystkie komentarze

Czy wobec trwającej epidemii niemiecki Finanzamt zmienił terminy dotyczące rozliczenia podatku z Niemiec? Na to i inne pytania związane z podatkami w Niemczech odpowiada Piotr Wietrzykowski z firmy Intertax24.

Czy do złożenia wniosku o Kindergeld jest potrzebny niemiecki numer PESEL? Dlaczego niektóre dokumenty dołączane

Przy okazji pytania nadesłanego przez Pana Adriana wyjaśniamy różnicę między niemieckim Steuernummer oraz Identifikationsnummer, radzimy

Zobacz również

Żywopłot pilnie potrzebuje przycięcia? Uważaj! Od 1 marca, a przez kolejnych 7 miesięcy jest to zabronione. Co więcej,

Poza wynagrodzeniem podstawowym i dodatkowymi świadczeniami sieć drogerii dm nagradza swoich pracowników premią świąteczną Weihnachtsgeld. Ile zarabiają oraz czego mogą

Zima dotarła do Niemiec – 10 kresek poniżej zera to nie przelewki. Na północy i wschodzie kraju mróz jest

Porównując kwotę brutto naszego wynagrodzenia z tym, co dostajemy na rękę, często doznajemy przykrości. Nierzadko towarzyszy nam rozczarowanie. Niestety,

Zobacz jeszcze to!
Reklama