Tak jak wszystkie dziedziny życia i nauki, z płynem czasu zmieniają się poszczególne zasady językowe. Jedni zmieniają inne, a niektóre stają się w ogóle nieaktualne i odchodzą w przeszłość. Dla Niemców tego typu zmiany nie są odczuwalne, gdyż posługują się oni językiem na co dzień i bez problemu dostosowują się do bieżących zmian językowych. Inaczej sytuacja wygląda w przypadku osób, które uczą się tego języka i jego zasad. Język niemiecki nie jest ich ojczystym językiem, a więc cała nauka polega na zapamiętywaniu słów, wyrazów i zasad gramatycznych.
Które zasady językowe odeszły w przeszłość?
Należy od razu podkreślić, że takich zasad jest naprawdę niewiele. Poniżej opiszemy nieliczne zasady niemieckiego, które już w rzeczywistości nie obowiązują.
Litera ß
Litera ß (escet, niem. Eszett) nie przestała istnieć. Jednak w większości współczesnych podręczników już jej nie spotkasz. Zmieniają ją dwie litery łacińskie “ss”. ß nadal występuje w alfabecie niemieckim, jednak w pisowni i literaturze stosuje się ją znacznie rzadziej.
- ie ißt → sie isst
- er wußte → er wusste
- Nachlaß → Nachlass
- Jahresabschluß → Jahresabschluss
Pisanie wielką i małą literą
We współczesnym języku niemieckim wszystkie rzeczowniki pisane są tylko i wyłącznie wielką literą. W starym języku niemiecki możliwe było ich pisanie małą literą. Teraz to nie jest dopuszczalne.
- stara wersja: heute abend (nowa wersja: heute Abend)
- stara wersja: des öfteren (nowa wersja: des Öfteren).
Osobno czy razem
We współczesnym języku niemieckim, wszystkie słowa, składające się z: dwóch czasowników, a także czasownika i imiesłowu lub przymiotnika — pisane są osobno. Według przestarzałych zasad niemieckiego, tego typu połączenia były pisane razem, na przykład:
- stara wersija: kennenlernen (nowa wersja: kennen lernen)
- stara wersija: wieviel (nowa wersja: wie viel).
Przymiotniki adresatywne
We współczesnym języku niemiecki przymiotniki mogą być pisane zarówno wielką, jak i małą literą. Według starych zasad zawsze były one pisane wielką literą.
- stara wersja: Dir, Dein, Euch, Euer (nowa wersja: dir, dein, euch, euer).
Ucz się nowoczesnego języka
Aby zawsze być na bieżąco i uczyć się tylko nowoczesnych zasad języka niemieckiego, warto sięgnąć po usługi rzetelnego i doświadczonego korepetytora z języka niemieckiego. Na co jeszcze warto zwracać uwagę:
- aktualność podręczników — upewnij się, że rok wydania podręcznika, z którego korzystasz, nie jest starszy, niż 2000, a najlepiej, jeśli jest w granicach 2018-2022 lat;
- pisownia w literaturze pięknej może się odróżniać od aktualnej i poprawnej pisowni nowoczesnego języka niemieckiego, więc nie warto się orientować na dzieła literackie w nauce języka;
- nowoczesna gramatyka może mieć kilka poprawnych opcji napisania tych samy słów i wyrazów, a więc nowe zasady nie zawsze całkowicie wykluczają stare.
/Materiał partnera/